2:39 PM - 2:51 PM
[U08-05] Is he a bit overkill for English?
Keywords:Englishization problem
However, has not underestimated the influence of stopping recharging of the Japanese space which I have been working diligently since the Meiji era so that education and practice up to the research level can be conducted in my mother tongue almost exclusively in European languages? Do you think that a Japanese language space and its operation ability are natural there and there is nothing to think that it is acquired naturally? As a mother tongue is being trained, we have a wide width and deep depth Although I am able to acquire imagination comprehension ability with, but because it is too "nature" its cost and power can not be forecasted easily, but I am worried that the power is rapidly declining.The language is recharged It goes without saying that training is necessary in order to master this.
I can not predict how far the convergence of language (Englishization) will proceed.The leap in China may brake somebody, but if it keeps it as it is, it will be several generations and Japanese will become a daily word It is a momentum to degenerate into a language that can only be used for the languages of European languages Unlike the multilingualization of the European languages group, it is not easy for the language system to respond at a high level to multilingualization between different languages If you try to secure the breadth and depth of thinking you will have to concentrate on a specific language system and you may be made to choose to switch at the language selection stage. I do not like being there, so I wonder if there can be an avalanche decline.
Advanced knowledge is accumulated in the English space Today, it is desirable to improve the management system to ensure that it contributes to the participation in the Japanese-English system, and it is also wonderful to build an operational system that can accept English sessions. I would like to have English, I would like to forcibrate that the material must be in English, eliminate Japanese sessions that emphasize Japanese language spaces and emphasize provision of knowledge to those with their native language. I would like to be able to accept it rather than it.
By the way I put a raw google translation in English abstract AI seems to need a little time to engage in this issue.